Сказки Г.Х. Андерсена

Занимаясь английским со своей дочерью, я искала книжки со сказками на оригинальном английском языке, не адаптированные. У нас в Новосибирске это было очень сложно сделать, поэтому я купила сборник сказок Г.Х. Андерсена на английском языке в оригинале, сократила оригинальный текст, набрала получившийся текст в редакторе, распечатала, нарезала его в соответствии с имеющимися у меня русскими изложениями этих сказок для детей, и вклеила рядом с русским текстом, так чтобы иллюстрации не пострадали.
 
Катя с удовольствием слушала эти сказки на протяжении лет пяти, пока не начала самостоятельно читать. Когда Саше было два-три года «Стойкий оловянный солдатик» и «Пастушка и трубочист» были одними из самых предпочитаемых им историй, которые он мог слушать несколько раз подряд.
 
Английский слог сказок Андерсена прост и лёгок. Сейчас, когда все тексты, уже давно потеряны, я без труда читаю свои сокращённые версии по памяти. Их я и предлагаю Вашему вниманию.



Tin Soldier 4 329на226

Сказка про Стойкого Оловянного Солдатика

0

The Steadfast Tin Soldier There were once five-and-twenty tin soldiers. They were all brothers for they had been born of al old tin spoon. They shouldered their arms, they faced straight ahead and their

Читать далее ...