Урок 9 — Лицо

0

лицо 85на53Сколько всего интересного на лице: глазки, носик, щёчки и зубки. Прямо сейчас Вы узнаете, как назвать эти части лица по-английски.
Для того чтобы раскрыть нужный пункт, кликните по нему мышкой.

Что нужно
Мама и ребёнок
Грамматика
  • Притяжательный падеж существительных ‘s
  • Your
  • Is\are
  • Here they are.
  • Here are the…
Словарик (11 слов)
nose
eye
ear
cheek
mouth
teeth
another
nostril
head
slap
slap-slap
[nəuz]
[aɪ]
[ɪə]
[ʧiːk]
[mauθ]
[tiːθ]
[ə'nʌðə]
['nɔstr(ə)l]
[hed]
[slæp]
[slæp-slæp]
нос
глаз
ухо
щека
рот
зубы
другой\другая\другое
ноздря
голова
шлёпать
шлёп-шлёп
Микроситуация

Вам сложно проговорить всё это за раз? Разбейте на части, как Вам удобно.

Речь на английском языке Перевод на русский
[изучаем лицо мамы]
Where is Mum’s nose? – Here it is. [прикасаемся пальчиком ребёночка к своему носу] Где мамин носик? – Вот он.
Where are Mum’s nostrils? – Here they are. [поднимаем слегка подбородок] Где у мамы ноздри? – Вот они.
Where is Mum’s mouth? – Here it is. Here is the mouth. [прикасаемся пальчиком ребёночка к своему рту] Где у мамы ротик? – Вот он. Вот ротик.
Where are Mum’s teeth? –Here they are. [оскаливаем зубы и пару раз клацаем ими «кусь-кусь»] Где мамины зубки? – Вот они.
 [малыш изучает своё лицо]
Where is Paul’s nose? – Here is your nose. [прикасаемся своим пальцем до носика ребёночка, позже он будет сам это делать] Где Пашин носик? – Вот твой носик.
Where are Paul’s nostrils? – Here are your nostrils. [прикасаемся своим пальцем до носика ребёночка] Где у Паши ноздри? – Вот твои ноздри.
Where is Paul’s mouth? – Here it is. [прикасаемся своим пальцем до носика ребёночка] Где у Паши ротик? – Вот он.
Where are Paul’s teeth? – Here they are. [прикасаемся своим пальцем до носика ребёночка] Где Пашины зубки? – Вот они.
And where is Paul’s tummy? – Here it is. [касаемся животика малыша] А где животик Пашеньки? — Вот он.
 [изучаем лицо мамы]
Where are Mum’s eyes? – Here is one eye and another. [прикасаемся пальчиком ребёночка к одному глазу и к другому] Где мамины глазки? – Вот один глазик и другой.
Where are Mum’s ears? – Here is one ear and another. [прикасаемся пальчиком ребёночка к одному уху и к другому] Где мамины ушки? – Вот одно ушко и другое.
Where is Mum’s head? – Here it is. [гладим ручкой ребёнка себя по голове] Где мамина голова? – Вот она.
Where are Mum’s cheeks? – Here is one cheek and another.
Slap, slap, slap on the cheek. [надуваем одну щёку и шлёпаем рукой ребёночка по ней так, чтобы после шлепка она сдувалась]
Где мамины щёчки? – Вот одна щёчка и другая. Шлёп-щлёп-щлёп по щёчке.
  [малыш изучает своё лицо]
Where are Paul’s eyes? – Here is one eye and here is another. [прикасаемся своим пальцем до век ребёночка] Где глазки у Паши? – Вот один глазик и другой.
Where are Paul’s ears? – Here is one ear and here is another. [прикасаемся своим пальцем до ушей ребёночка] Где Пашины ушки? – Вот одно ушко и другое.
Where is Paul’s head? – Here it is. [гладим ребёночка по головке] Где Пашина голова? – Вот она.
Ваш совокупный словарный запас - 80 слов.

Прокомментировать статью

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *